2021年5月28日星期五

Unconventional Maternal Love — Two important lessons

 

Unconventional Maternal Love

                                    Two important lessons

非凡的母爱

美好的童年回忆

故事的时代背景:这是发生在二战期间的童年故事。故事的主人公就是罗伯特·李。

在罗伯特14岁的时候,厨师买了一条十几斤的大鱼,准备丰盛的晚餐。罗伯特的姨妈要求厨师把鱼刺、鱼骨头全部剔除干净,以让孩子免去呛到鱼刺的危险。 但是,罗伯特的妈妈让厨师不要剔除鱼刺。

为什么妈妈这么安排?因为她知道,母亲不可能一辈子都能永远保护到孩子,要吃鲜美的鱼肉,就必须懂得从鱼肉中挑出鱼刺。 博士的母亲只是一位普通的女人,但却拥有非常规的思维,而正是这种非常规的思维,让李家的孩子懂得,在碰到困难时,要设法解决,而不是回避, 那样才会有成功的机会。这种非常规的思维,让19岁到美国时连麻萨诸塞州 的英语单词" Massachusetts "也不会拼写的少年罗伯特考入了 麻省理工学院 (MIT Massachusetts Institute of Technology ),铸就了一番传奇故事!

以下为完整的原文故事,第一人称的“我”指的是少年罗伯特。

When I was about 14, we lived in China. The cook went to the market and bought a big fish for our dinner (about 15 lbs.) My aunt wants him to remove all the bones so the children would not choke on them.

2021年3月23日星期二

About BLM (Black Lives Matter) 关于“黑命贵”

  

About BLM (Black Lives Matter)

 关于“黑命贵” 

BLM (Black Lives Matter) 英语原文的意思是 黑人的命也是命,也很重要,也是“人命关天”的大事,并没有刻意强调 黑人比白人 更尊贵的意思。 一些警察下跪认错,已经足够了。但是佩洛茜等政客们 也过度地下跪认错,带有刻意地彰显“黑人比白人更尊贵”的色彩,所以汉语简单地把 BLM 称为 “黑命贵”,虽然不一定完全符合 英语 原文 Black Lives Matter 的意思,但是把那些政客刻意打造的思潮,描述得非常到位,他们似乎就是在塑造 “黑人的命更尊贵” 的思潮,以便更多地吸引全世界的难民 蜂拥涌入美国, 以高福利政策,不断地保持“民主党”源源不断的票仓来源

 

或许,这也是在钻营“民主”体制的漏洞吧。

 

Careful proofreading can help improve the quality of content

https://webjoy88.blogspot.com/2016/01/careful-proofreading-can-help-improve.html

2021年2月14日星期日

An Unusual Spring Festival ...

 It's the season of Spring Festival.

Many people are witnessing the coldest winter in the past dozens of years.


2020年10月1日星期四

Special Greetings on A special Festival !

 

特别的年份,特别的节日,送上特别的祝福!

Special Greetings on A special Festival

庚子中秋、非同寻常!祝愿历经苦难的人们珍惜家人,在未来更加勇敢、度过严冬,在美好的春天里再会!

Wish you peace and health in Autumn, grow stronger in winter, and brace a new spring ...

2020年8月6日星期四

Why face mask is a must?

Why you must wear a mask?
为什么必须戴口罩
As some of you know that I have chosen to spend some of my time doing the impossible task or trying to study the brain and understand how it works. As you may already know that our 4 lb. brain controls everything we do and yet there are no solid connections like a computer.
有些朋友知道我选择花不少时间来完成一个几乎不可能完成的任务尝试研究大脑并了解其工作原理。您们可能已经知道,我们4磅重的大脑控制我们所做的一切,但是却没有像计算机这样有固定的线路连接。
Today I want to share with you how we detect odor. See picture below.
今天,我想与大家分享我们如何探测气味。参见下图。

Coronavirus Challenges Freedom of Breath

Coronavirus Challenges Freedom of Breath
                                           — For Our future generations

One may live without speech, but no one can live without breath!
您可以不说话,但您不能不呼吸!
2020年的冠状病毒变异正在给人类文明带来前所未有的挑战。
The human civilization is threatened by the unprecedented challenges posed by the novel Coronavirus in 2020.

2018年7月31日星期二

Spiritual Sovereignty

Spiritual Sovereignty
精神主权

Chinese, as a language, has a long history spanning thousands of years. Over two thousand years ago, scholars and philosophers often used Classical Chinese (also called ancient Chinese, or Wen Yan Wen) to express their thoughts. Classical Chinese is characterized by its conciseness and refinement.

汉语作为一门语言,有数千年的历史。两千多年前的诸子百家更经常使用古汉语(文言文)的风格来表达思想。文言文的特点是更加简洁、精炼。